搜尋
【更正:對於這段文字是否由村上所寫,確實尚未確定】
- 明鴻 陳
- 2016年6月1日
- 讀畢需時 1 分鐘
編:昨天會寫這段文字時,單純是因為喜歡閱讀村上的書籍,每次到不同的網站都會蒐集書中的名言佳句,那時沒想到這句是被收錄到《挪威的森林》內,當初不疑有它,心想「啊!會不會是看挪威的森林不小心遺漏了某一段呢?」如下,
「魚對水說:你看不見我的眼淚,因為我在水中。 水對魚說;我能感覺到你的眼淚,因為你在我心中。 我不是魚,你也不是水。你能看見我寂寞的眼淚嗎?」
這讓編聯想到村上春樹早期短篇小說名作《睡》,裡面的女主角已經有17天無法睡著了,她似乎進入一個獨特的世界,那是個精神絕對不會耗損的經驗世界。在這 每一天裡,她會不時地翻出大學中讀過的《安娜卡列尼娜》(俄國作家列夫‧托爾斯泰所著),她發覺大學看的感覺和現在看的當下,每每會感到心底是重重的受到 衝擊;
之前看過的記憶部分好像完全消失了,記憶片段就像被放置於一格一格的櫃子裡,那些未曾看過的再重新閱讀時,啪啦啪啦地掉了出來,這種感覺你我應該都多少有吧?
所以兩年前的記憶就像浮木一樣慢慢浮現,沒想到心裡感到越來越不安呀!繼續查了查,這段應該不是出自賴明珠所譯的《村上春樹》。
所以想向各位粉絲道歉!

最新文章
查看全部很棒的一篇評論村上演說的文章! - 「在高大堅硬的牆和雞蛋之間,我永遠站在雞蛋那方。」 (Between a high, solid wall and an egg that breaks against it, I will always stand on the...